В конце книги, в конце года, в конце концов etc

slut – конец, окончание, завершение

i slutet av maj/ året / sommaren – в конце мая / года / лета

i slutet av boken – в конце книги

Punkt markerar slutet av en mening. – Точка ставится в конце предложения.

till slut = slutligen = till sist  - в конце (концов), под конец

Till slut bestämde han sig för att berätta sin historia. – В конце концов он решил рассказать свою историю.

från början till slut – от начала до конца

göra slut med ngn – порвать с кем-то, прекратить отношения

Han har gjort slut med sin flickvän.

ta slut – израсходоваться, закончиться, подойти  концу

Praktikperioden har tagit slut. – Время практики закончилось.

Vi har varit tillsammans i 5 år, men nu har kärleken tagit slut. – Мы были вместе 5 лет, а теперь любовь прошла.

vara slut – закончиться, больше не остаться (здесь грамматически slut – уже не существительное, а прилагательное)

Salladen är slut. – Салат закончился.

Nu är kriget slut. – Сейчас война окончена.

 

ända (опр.ф. – ändan, мн.ч. – ändar),

ände (опр.ф. – änden, мн.ч. – ändar) –

край, граница, конец

till världens ände – на край света

i andra änden av bron/ gatan – на другом конце моста/ улицы

Hon blev sur och gick och satte sig i andra änden av bussen. – Она обиделась, пошла  и села в другом конце автобуса.

en ändelse – окончание слова

äntligen – наконец-то

 

+ в разговорной речи слово ända (ändan, ändor) имеет также значение «попа», «зад»:

Du ska äntligen få ändan ur vagnen och göra något! – Тебе надо, наконец, приподнять зад и сделать уже что-нибудь!

Kvinnor betyder inget för dem, enbart som objekt att klappa i ändan. – Женщины для них – ничто, лишь объект для шлепка.

ha en spark i ändan – получить пинок под зад

 

slutaзаканчивать(ся)

När slutar vi? – Когда мы закончим?

Lektionen slutar kl. tre. – Занятие заканчивается в три.

avslutaокончить, завершить

Han avslutade skolan 1999. – Он окончил школу в 1999 году.

Vi avslutade dagen med ett teaterbesök. – День мы завершили походом в театр.

en avslutningsfest – выпускной, праздник завершения (учебы)

ända – оканчиваться, завершать

Detta projekt har ändat. – Этот проект завершен.

Deras duell på sista sträckan ändade med silver för ryssen. – Их дуэль на последнем отрезке закончилась серебром для русского спортсмена.

Mångårig tuberkulos ändade hans liv när han var trettiotvå. – Многолетний туберкулёз отнял у него жизнь, когда ему было тридцать два.

 

Ещё статьи:

Такой разный глагол FÅ

Если вы что-то не понимаете в беседе: фразы, которые пригодятся

Безличные предложения в переводе на шведский

 

Поделитесь статьей с друзьями
Вы можете найти нас здесь

Ваш отзыв

Ваш отзыв