ТРЕНИНГ мой собственный шведский. День 3

Мы уже разобрали темы семьи, друзей, свободного времени и путешествий.

Сегодня у нас еще 2  темы: работа/ образование и те вещи, которые окружают нас каждый день.

Задание:

- ARBETE / STUDIER : работа / учеба. Нужно дать название вашему учебному заведению, факультету, основному направлению, указать профессию, возможно, место работы. Если вы часто ездите в командировки, укажите это.

Напишите конкретные действия, которые вы совершаете на работе (проверка, анализ, работа с клиентами и проч.)

Сфера профессиональной деятельности – обычно первое, о чем заходит речь при знакомстве. Где и кем вы работаете? Какие у вас обязанности? Что можете сказать о коллегах/ начальнике? Может быть, ваше место работы находится в каком-то уникальном месте? Может, вы хотели бы сменить работу? Может, вы каким-то удивительным образом попали на эту работу? Если вы ищете работу, какие у вас требования?

Представьте, что к вам на работу приехала шведская делегация. Что сможете рассказать им о своей работе?

Представьте, что к вам на работу пришел швед-стажер. Расскажите ему о своих обязанностях, о правилах, о ближайших сотрудниках.

Представьте, что швед рассказывает вам о  том, как учится у себя на родине и спрашивает, как учились/учитесь вы. Расскажите основное.

 

- SAKER omkring mig: вещи вокруг. Здесь пишем те вещи, которые окружают вас в повседневной жизни. Не забудьте про те, которым в настоящий момент не сезон (зимой вспомните велосипед и палатку, летом – лыжи и снегокат). Это не обязательно должно быть что-то глобальное. Проверьте, сможете ли вы по-шведски назвать все, что у вас каждый день под рукой: в карманах, сумке или на рабочем столе (при условии, что это вам нужно). Сюда же можно отнести предметы, связанные с вашим увлечением или работой.

Представьте, что что-то из необходимых вещей сломалось, когда вы находитесь в Швеции. Как будете объяснять вашу проблему в мастерской / в магазине?

Представьте, что вам нужно купить в Швеции что-то для вашего хобби. Что скажете?

В комментариях напишите:

1) собственные примеры употребления новых для вас слов.

2) И еще: Завтра вы будете работать по индивидуальному плану. Напишите мне СЕГОДНЯ, какие 2-3 темы вы хотели бы разобрать из вашей карты, я подготовлю вам вопросы и задания исходя из личных предпочтений каждого.

И помните, что главный критерий – актуальность лексики лично для вас.

Мои подсказки

Гуманитарный факультет – humanistiska fakulteten

Институт – en högskola

Исторический факультет – historiska fakulteten

Кафедра прикладной психологии  – institutionen för tillämpad psykologi

Колледж, училище – en yrkeshögkola (с оговоркой на не высшее образование) или gymnasieskola (med inriktning… с направлением…)

Профильный предмет – ett huvudämne

Университет – ett universitet

Факультет – en fakultet

 

коллега – en kollega

начальник – en chef

сотрудник – en samarbetare

искать работу – söka jobb

поменять работу – byta jobbet

карьера – en karriär

в декрете – (jag är) mammaledig

 

 Кошелек – en plånbok

Наушники – hörlurar

Ноутбук – en laptop, en bärbar dator

iPad – en iPad

Планшетный компьютер (собирательное) – en (surf)platta

Платежная карта – ett kontokort

Плеер – en MP3-spelare

Флешка – ett flashminne

Фотоаппарат – en kamera

Поделитесь статьей с друзьями
Вы можете найти нас здесь

Отзывов (8)

Отзывов (8) на «ТРЕНИНГ мой собственный шведский. День 3»

  1. Anna:

    Здравствуйте, Екатерина!
    Я бы хотела разобрать такие темы:как получить медицинскую помощь(общение с врачом);
    общение с продавцом( например попросить помощь в выборе того или иного товара, размер, разрешение примерить и т.д.);
    общение с парикмахером;
    Спасибо.
    Mvh Anna

  2. Katerina:

    Gud dag Ekaterina!
    Jag studerade vid St.Petersburg Stat Universitet på ekonomiska fakulteten. Jag jobbar på banken som hetter Rosbank, men nu är jag mammaledig. När var jag inte mammalegid studerade jag svenska språket på Nordiska skolan.
    Nu säljer jag olika gods genom internet.
    Jag dagdrömmer att lära mig svenska och att byta jobbet. Jag vill arbeta med svenskar :)

    • Katerina:

      del 2.
      Jag sitter i hemma varie dag därför att är jag mammaledig. Jag har många saker omkring mig. Det är leksaker och böker av min dotter, min böker, dator och naturligtvis många innebandy klubbor. Jag använder också min skrivbok varie dag.

    • admin:

      *Sankt Petersburgs statliga universitet
      *heter
      *»När var jag inte mammalegid» – innan jag blev mammaledig…

      * sitter hemma
      * mina böcker
      * innebandyklubbor
      * skrivbok – какой-то блокнот? записная книжка?

      Здорово!
      «Я живу среди игрушек,
      книг, подгузников и клюшек»
      Навеяло :)

  3. Katerina:

    del 3.
    Екатерина, по индивидуальному плану я бы хотела разобрать тему здоровья. Т.е. как обращаться к врачам в случае необходимости и как рассказать о том, что случилось. Упал, съел что-то не то :) А то мы попали в такую ситуацию в Финляндии, на английском объяснили, но хочется и по шведски знать :)

  4. Mitt arbete är min hobby. Jag arbetar hemma, vid datorn, och jag tycker om det. Jag avslutade högskolan i Moskva. Därefter arbetade jag som programmerare för 13 år. Omkring mig det är bökerna, skrivhäftena, skrivbökerna, mapparna osv. Och Nura, naturligtvis. Hon spinner nu.

  5. admin:

    «i 13 år» (för используется, когда вы говорите, на сколько вы куда-то едете, например).

    Вещи вокруг вас – логичнее их указать в неопределенной форме, потому что я не знаю, что у вас за книги, папки и тетради. Хотя – с учетом предыдущей записи (Тренинг, День2) – вы уже говорили, что пишете статьи о театре, поэтому в этом контексте, в продолжение разговора, можно употребить и определенную форму.

    И порядок слов, не забывайте.

Ваш отзыв