лексика

Глагол komma: случаи употребления

Есть в любом языке такие глаголы, которые кроме привычного своего значения имеют массу побочных явлений, то есть меняются по смыслу в зависимости от контекста. Выучить такие моменты сходу сложно, к ним нужно привыкать, встречая в текстах и разговорах. Один из таких глаголов – всем известный, но не всегда очевидный komma.   Komma – приходить С [...]

JUL / Рождество

ангел – en ängel блёстки, мишура – glitter вешать что-то на ёлку – hänga upp ngt i granen во время адвента – under adventstiden гирлянда – en ljusslinga / ljuskedja (электрическая), papperskedja (бумажная) глинтвейн – glögg гномик, помощник Томтена – en (tomte)nisse ёлочные украшения – julgransprydnader ёлочный шар – en julgranskula зажигать свечи – tända [...]

«Какой» по-шведски: vilken, vilket, vilka и ещё кое-что

В шведском языке вы можете встретить различные конструкции для перевода русского слова «какой». Если речь идёт о вопросительном предложении, то таких вариантов три: 1) Vilken (vilket, vilka). Используется в значении «который», «который из нам известных» Vilken färg tycker du om? – Тебе какой (который) цвет нравится? Слово «какой» – vilken – в шведском языке является [...]

Сказал, пробормотал, пожал плечами, присвистнул…

Здесь я собрала наиболее часто встречающиеся глаголы, сопровождающие реплики героев художественных произведений. Вы, конечно, знакомы с такими словами как  sa – сказал, frågade – спросил, undrade –поинтересовался,  svarade – ответил. Но не вызывают ли затруднений слова типа mumlade, avbröt или ryckte till? avbryta* (ngn) – оборвать, перебить кого-то avsluta¹ – закончить flina¹ – ухмыльнуться, усмехнуться [...]

Слово SÅ – что за часть речи и как употреблять

Слово så мы встречаем в разном контексте, и, чтобы понимать смысл фразы, необходимо знать разные значения этого слова. А когда нам приходится самим строить фразу с så, нужно помнить, какой частью речи så может быть, так как от этого зависит порядок слов в предложении. (Вот) так, таким образом – så (här) В ответ на вопрос «как?» så [...]

Предлоги и глаголы

Предлагаю основные случаи управления глаголов предлогами: OBS! Здесь приводятся только конструкции с предлогами, но не partikelverb! В отличие от partikel, на предлогах никогда нет ударения и они всегда относятся к какому-то существительному (местоимению). PÅ svara på frågor – отвечать на вопросы bero på något – зависеть от чего-то vänta på någon – ждать кого-то studera [...]

Partikelverb / Фразовые шведские глаголы. Часть 1

tycka om – нравиться Jag tycker om glass. – Я люблю мороженое Det tycker jag bäst  om. –  Это мне нравится больше всего Han tycker mycket illa om det. – Ему это очень не нравится hitta på – придумывать Du ska hitta på något! – Ты должен что-то придумать! gå ut – выйти (наружу, на [...]

Вводные слова в шведском языке

antagligen, troligen, förmodligen -  вероятно, скорее всего, похоже, судя по всему, очевидно Han kommer antagligen (förmodligen, troligen) inte – Видимо, он не придет (скорее всего, похоже что). möjligen, eventuellt – возможно Eventuellt (möjligen) reser jag till Göteborg på fredag. – Возможно (может быть), я поеду в Гётеборг в пятницу. nog – наверное, вероятно (близко к antagligen) [...]

В конце книги, в конце года, в конце концов etc

slut – конец, окончание, завершение i slutet av maj/ året / sommaren – в конце мая / года / лета i slutet av boken – в конце книги Punkt markerar slutet av en mening. – Точка ставится в конце предложения. till slut = slutligen = till sist  - в конце (концов), под конец Till slut [...]

Краткие ответные реплики на шведском

inte än – пока нет, ещё нет – Har du ringt henne? – Inte än. jag också – и я тоже (согласие с положительным высказыванием) – Jag tycker om den här filmen. – Jag också. inte jag heller – и я тоже нет (согласие с отрицательным высказыванием) – Jag tycker inte om den här filmen. [...]

Предыдущая страница »