Susanne Alfvengren. Du är älskad där du går

 

 

Mänskobarn, vet att du ibland kan känna vilsenhet
När du står på jorden i din litenhet
Och ovanför på himlen blundar stjärnorna

Mänskobarn, vägen kanske känns som en oändlighet
Som den bara leder bort i ovisshet
Men ljuset bor i natten och i skuggorna

Du är älskad där du går
Någon ser, någon tar, din hand
Någon följer dina spår
Leder dig hela vägen fram
Du är alltid älskad, där du går

Mänskobarn, när din natt är mörkast har den redan vänt
Följ din väg i ljuset som ditt hjärta tänt
Och ovanför på himlen lyser stjärnorna

För du är älskad där du går
Någon ser, någon tar, din hand
Någon följer dina spår
Leder dig hela vägen fram
Du är alltid älskad, där du går

Du är älskad där du går
Någon hör, någon rör, din själ
Det finns någon som förstår
Allt du gör, någon vill dig väl
Du är alltid älskad, där du går

Мне сложно подобрать подходящий для песни перевод слова «mänskobarn» – это что-то типа «дитя человеческое».  Но даже для дословного перевода песни не могу решиться на этот вариант.

Знаю, что иногда ты чувствуешь, что заблудился
Когда ты стоишь на земле в своей крошечности
И наверху на небе мигают звезды

[Послушай], путь может казаться нескончаемым
Как будто он ведет только к неизвестности
Но свет живет в ночи и в тени

Ты любим, где бы ты ни был
Кто-то смотрит, кто-то берет твою руку
Кто-то следует за тобой
Ведет тебя весь путь вперед
Ты всегда любим, где бы ты ни был

[Послушай], когда ночью наступает самый темный миг
Она уже повернула [к утру]
Иди своим путем со светом, который зажгло твое сердце
И наверху на небе светят звезды

Потому что ты любим, где бы ты ни был
Кто-то смотрит, кто-то берет твою руку
Кто-то следует за тобой
Ведет тебя весь путь вперед
Ты всегда любим, где бы ты ни был

Поделитесь статьей с друзьями
Вы можете найти нас здесь

1 отзыв

Один отзыв на «Susanne Alfvengren. Du är älskad där du går»

  1. О, дитя,
    знаю, ты порой стоишь потерянный
    на земле, бессилен в своей малости,
    В далёкой выси дремлют звёзды в небесах.

    О, дитя,
    кажется дорога бесконечностью
    словно в неизвестность уходящая,
    Свет упрятан в тени полуночные.

    Его любовь тебя хранит.
    Кто-то видит и за руку берёт.
    Не оставит во все дни.
    Прочь сомненья, и смелей вперёд.
    Его любовь вечно тебя хранит.

    О, дитя,
    даже самой-самой тёмной из ночей
    Следуй за тем светом, что в душе твоей.
    Там в вышине сияют звёзды в небесах .

    Его любовь тебя хранит.
    Кто-то видит и за руку берёт.
    Не оставит во все дни.
    Прочь сомненья, и смелей вперёд.
    Его любовь вечно тебя хранит

    Его любовь тебя хранит.
    Он, как друг, будет рядом всякий раз.
    Всё поймёт и всё простит.
    Этот кто-то желает тебе добра.
    Его любовь вечно тебя хранит

Ваш отзыв