Предлоги и глаголы

Предлагаю основные случаи управления глаголов предлогами:

OBS! Здесь приводятся только конструкции с предлогами, но не partikelverb! В отличие от partikel, на предлогах никогда нет ударения и они всегда относятся к какому-то существительному (местоимению).

svara frågor – отвечать на вопросы
bero något – зависеть от чего-то
vänta någon – ждать кого-то
studera (vid) ett universitet – учиться в университете
tänka något – думать о чем-то
titta något – смотреть на что-то
lyssna något – слушать что-то
tro något – верить во что-то
klaga något – жаловаться на что-то
surfa nätet – искать в интернете
gratulera födelsedagen – поздравлять с днем рождения
vara säker något – быть уверенным в чём-то
vara arg någon – сердиться на кого-то
reagera ngt – реагировать на что-то
koncentrera sig  ngt- концентрироваться на чем-то

 FÖR

ansvara för något – отвечать, быть ответственным за что-то
tacka för något – благодарить за что-то
betala för något – платить за что-то
ljuga för någon – обманывать кого-то
berätta för någon – рассказывать кому-то
intressera sig för något – интересоваться чем-то
vara glad för något – радоваться чему-то
vara rädd för något – бояться чего-то
skämmas för något – стыдиться чего-то
vara arg för något – сердиться за что-то
varna för något – предупреждать о чём-то, предостерегать

 TILL

studera till läkare – учиться на врача
skriva till någon – писать кому-то
säga till någon – сказать кому-то
ge något till någon – дать что-то кому-то
gratulera till segern – поздравлять с победой
vara knytet till – быть связанным с чем-то
översätta till svenska – переводить на шведский
vara granne/ vän/ släkting till någon – быть соседом/ другом/ родственником кому-то
förvandla till ngt – превратить во что-то

 ÅT

köpa/ göra/reparera åt ngn (dvs hjälpa) – купить/ сделать/ починить что-то кому-то (то есть оказать помощь)
göra tecken åt någon att göra ngt – сделать знак кому-то (чтобы что-то сделать)
skratta åt ngn – смеяться над кем-то
le åt ngn (negativt) – усмехнуться, ухмыльнуться в сторону кого-то
skrika åt ngn – кричать на кого-то, кричать кому-то
svära åt ngn – ругаться нецензурно на кого-то
ägna sig åt ngt – заниматься чем-то, посвящать своё время чему-то
Dra åt skogen! – иди к чёрту!
Аrbete åt alla! – Работу всем!

 VID

stå vid ngns sida – быть на чьей-то стороне
stå vid sin åsikt – стоять на своём (мнении)
studera vid högskolan – учиться в институте
vänja sig vid ngt – привыкать  к чему-то
jag är van vid  (+ att verb) – быть привыкшим к чему-то (можно с глаголом в инфинитиве)
sitta vid bordet – сидеть за столом
tagás vid behov – приниматься по необходимости (о лекарствах)
vara fästad vid ngt – быть прикреплённым, привязанным к чему-то (тж. перен.)
dra ngn vid näsan – водить кого-то за нос, обманывать
vara vid medvetande – быть в сознании

AV

lida av ngt – страдать от чего-то
slås av ngt: Jag slogs av att … – мне пришло в голову
göra av ngt – делать из чего-то (материал)
träffas av ngt: Trädet träffades av blixten – В дерево попала молния
bestå av ngt – состоять из чего-то
framgå av ngt – следовать, проистекать из чего-то (иметь отправной точкой)
ha nytta av ngt – воспользоваться чем-то, получить пользу от чего-то

MED

syssla med ngt – заниматься чем-то
kombinera/ jämföra med ngt – комбинировать/ сравнивать  с чем-то
tala, diskutera med ngn – разговаривать с кем-то
betala med … (check t ex) – оплачивать чем-то (чеком)
göra med något – делать чем-то, с помощью чего-то (t ex: skriva med penna)
bidra med ngt (till ngt) – посодействовать чем-то (чему-то, внести вклад во что-то)
mena(s) med ngt – иметь(ся) в виду: Vad menar du med detta? – Что ты этим хочешь сказать?
förbinda ngt med ngt – связывать что-то с чем-то, соединять

OM

berätta för ngn om ngt – рассказывать о чём-то
handla om ngt – идти речь, повествовать о чём-то
vara rädd om ngt – бояться за что-то (за дорогую вещь, например)
det bryr jag mig inte om – меня это не волнует, мне всё равно
slå vad om ngt – держать пари о чём-то
ha ont om ngt – иметь в недостатке, в малом количестве что-то (jag har ont om tid)
ha gott om ngt – иметь что-то в достаточном количестве

FRÅN

skilja sig från ngt – отличаться от чего-то
komma från – происходить, быть родом откуда-то
övergå från ngt till ngt – переходить от чего-то к чему-то

 

 Добавляйте, что вспомните!

 

Другие статьи:

Сравниваем по-шведски (о степенях сравнения)

Шведские выражения для телефонного разговора

Det, den, dessa, deras и тому подобное

 

Поделитесь статьей с друзьями
Вы можете найти нас здесь

Ваш отзыв

Ваш отзыв