Partikelverb / Фразовые шведские глаголы. Часть 2

* DELA MED SIG – поделиться чем-то

Kan inte låta bli att dela med mig av den här bilden. – Не могу не поделиться этой фотографией с вами.

* GÖRA SIG AV  (med) – избавиться, отделаться

Då gjorde jag mig av med många «vänner».

* HÅLLA MED  - соглашаться с кем-то

Håller ni med? – Вы согласны?
Det håller jag med om. – С этим я согласен.

* HÅLLA PÅ  (och/ med) – делать в данный момент что-то, заниматься чем-то

- Vad håller du på med? – Чем ты занят?
- Jag håller på och pluggar. – Я сейчас учу уроки/ я занимаюсь по учёбе

KOMMA PÅ - неожиданно вспомнить/ понять что-то

Då kom jag på att klockan var sju. – Тут я понял, что уже семь часов.

Nu kom jag på var det ligger! – Я вспомнил, где оно лежит!

 * STÄLLA TILL – устроить, сделать, стать причиной чего-то

Vad har du ställt till! – Что ты наделал!
Snöoväder ställde till med tågkaos. – Снегопад стал причиной хаоса на железных дорогах.

* TA AV SIG – снять

Han tog av sig sin kavaj och satte sig vid bordet. – Он снял пиджак и сел за стол.

* TA BORT – убрать

Varför tog du bort den där videon? – Почему ты удалил то видео?

* TA ITU med – взяться за что-то

Vi ska omgående ta itu med saken. – Мы немедленно должны приступить к делу.

* TALA OM – сообщить о чем-то

Han ringde och talade om att han var sjuk. – Он позвонил и сообщил, что болен.

 

Поделитесь статьей с друзьями
Вы можете найти нас здесь

Ваш отзыв

Ваш отзыв