Не делайте этих ошибок, изучая новый язык

Многие, кто приступают к изучению иностранного языка, совершают одни и те же ошибки, ставят себе некорректные цели и заблуждаются в эффективности тех или иных методов. 

1. «Так много материала, так много еще предстоит, какой ужас и как все сложно». Не давайте себе установку выучить язык, начать свободно говорить, понять на слух художественный фильм. Это придет, но не зацикливайтесь на этом. На начальном этапе установка должна быть такая: привыкнуть к языку, почувствовать его. Дайте себе время, не сдавайтесь от страха перед большим количеством материала. Как только вы перестанете напрягаться и тем самым ставить языку преграды, язык сам вольется в вашу жизнь.

 

2. «Ну все, я пошел на курсы, скоро выучу шведский». Нет. Само собой это не произойдет. Преподаватель только говорит, что и когда делать, но делаете все Вы. Если Вы не будете регулярно заниматься, выполнять задания, искать контактов со шведами – язык сам «не выучится».

 
3. «Я еще слишком мало занимаюсь языком, мне рано слушать неадаптированную шведскую речь». Еще раз возвращаемся к первому пункту: к языку нужно привыкать. Не ставьте себе задачу понять речь диктора или участников ток-шоу, просто слушайте. Пусть ваш слух привыкает к интонации, диалектам, проглатыванию окончаний и прочим аудиохитростям. Если Вы будете слушать только адаптированные тексты из учебников (которые тоже нужны!), вас очень удивит речь носителя языка при встрече.

 
4. «Займусь изучением песен, а грамматика как-нибудь уложится» (и тому подобные варианты: «Мне с грамматикой посидеть проще,  чем понимать на слух, упражнениями и займусь»). Нельзя пренебрегать каким-то из направлений в обучении. Все должно быть в комплексе: умение говорить, умение слушать, писать, читать. Если вы чувствуете, что что-то вам нравится больше и приносит больше эффекта, занимайтесь этим направлением больше, но не в ущерб остальному. Например, вы можете слушать шведские песни хоть каждый день по несколько часов, но найдите при этом время для грамматики (не реже чем 2-3 раза в неделю).

 
5. Многие, чтобы запомнить новые  слова, выписывают их на полях или создают словарики. К этому нас приучили в школе, но это редко бывает эффективно. Делайте это, только если вы действительно много раз возвращаетесь к своим записям и эти слова откладываются у вас в голове. Обычно же, записав слово в тетрадь, мы о нем забываем, а значит, тратим время впустую. Как лучше запоминать слова – будет отдельная статья.

 
6. «Маша Петрова говорила, что полезно выписывать слова на карточки/ читать художественную литературу/ слушать новости… ». Вы должны почувствовать, найти свои собственные методы эффективного освоения языка. Универсальных советов нет, есть только общие – выбирайте из них и нащупывайте свой собственный стиль освоения языка.

 

7. «У меня математический склад ума, мне языки не даются». Бывает и так, что не даются. Но чаще всего, это ложная установка, данная нам в школе в результате нудных уроков нелюбимого или просто непрофессионального учителя (как знатока языка, так и педагога, здесь важно и то, и другое). Язык – это система, и математический склад ума еще быстрее должен в ней сориентироваться. Подлежащее – икс, сказуемое – игрек, все стоит на своих местах – чем не математическая формула? Но математическую формулу запомнил и все, можешь решать любые подобные задачки. А к языку нужно привыкнуть. И на это нужно время и усилия. И когда говорят: «Не дается язык» – это обычно означает, что человек сдавался на полпути, твердил «Я не могу говорить/ Я не понимаю их речь/ Я снова забыл перевод». Идите к своей цели, через «не могу», вас никто не съест и не вызовет родителей, если вы будете делать ошибки, или если будете говорить очень медленно, или если вам придется шесть раз прослушать одну и ту же фразу.

 

8. «Хочу все знать». Если одних студентов не заставить сказать даже пару пройденных фраз, другие рвутся в бой и хотят сказать намного больше, чем они реально могут. Типичный вопрос такого студента: «Мариванна, а как сказать вот это  и еще вот это, а вот то как?» Типичный ответ Мариванны: «Вам это пока рано». Так надо или не надо? Тут все индивидуально.

Если Вы из тех, кто быстро запоминает информацию и то, о чем вы спрашиваете, точно Вам пригодится, и Вы не сможете спокойно заснуть, не докопавшись до истины, тогда добивайтесь ответа. Однако чаще всего слушатели задают массу посторонних вопросов (как будет по-шведски «баклажан» или нельзя ли на третьем занятии пройти сослагательное наклонение), ответы на которые только запутают их и принесут больше вреда, чем пользы.

Может быть, и вы замечали за собой или окружающими подобные заблуждения? Поделитесь!

 

Возможно, вас также заинтересуют статьи:

Как заговорить на иностранном языке

5 способов узнать перевод слова, если его нет в словаре

Иностранный язык: куда податься

Поделитесь статьей с друзьями
Вы можете найти нас здесь

1 отзыв

Один отзыв на «Не делайте этих ошибок, изучая новый язык»

  1. Юля:

    Спасибо за статью. Все правильно, люди только ищут оправданий почему язык не учиться. Я живу уже 1,5 года в Швеции и моя *проблема* заключается в том, что мне не с кем поговорить по шведски. Дурдом какой то. Но имея не шведского мужа и детей трудно начать говорить.
    Может быть кто то захочит поупрожняться по Скайпу?

    Юля

Ваш отзыв